MemoQ

MemoQ

Sen runsas valikoima työkaluja, memoQ auttaa kääntäjiä saada työnsä toteuttaa tehokkaammin

Ladata MemoQ
Ominaisuudet MemoQ
  • Ennakoiva tekstinsyöttö toiminnallisuus
  • Käyttöönsä laajan valikoiman sanakirjoja
  • Käännösavun monin eri kielillä
Hyödyt MemoQ
  • Integrointi pilvi palvelimen tarjoaa entistä enemmän valtaa omaan käännökset
  • Käännös muisti suuresti nopeuttaa prosessia kääntäminen suurten asiakirjojen
Haitat MemoQ
  • Kuten useimmat kääntöohjelmaa, esoteerinen sanoja, monimutkaisia ​​lauseita, ja sanontojen eivät usein käänny oikein
  • Ohjelmisto voi kestää jonkin aikaa tottua
MemoQ Arvostelut

Vaikka nämä toimialan ulkopuolelle uskoisi käännös on vain siitä, kun joukko sanoja ja muuntaa heidät kaikki kääntäjä kannattaa suola kertoo, siellä on paljon enemmän ammattiin kuin että. Complex kieliopin puitteet ja sanontojen tehdä selvittäminen vaihteessa lause ja tehden maukas korvat todellinen haaste. Onneksi kääntäjien ei tarvitse tehdä sitä yksin. memoQ tarjoaa työkaluja henkilöiden ja ryhmien työskentelevät käännösyksikkönsä. memoQ on erityisen hyödyllinen työskenneltäessä irtotavarana tietoa. Kääntäminen yleisesti toistuvat lauseita voi olla todellinen urakka, mutta memoQ tallentaa automaattisesti käännöksiä olet tehnyt menneisyydessä ja hyödyntää sitä, kun se näkee, että esitetyt tiedot uudelleen. Tämä tarkoittaa kääntäjät voivat viettää vähemmän aikaa työläs kääntäminen ja enemmän aikaa kestämistä niiden materiaalit epätarkkuuteen. Se voi myös olla arvokas väline työskenneltäessä käyttöehdot ja sopimukset, koska monet näistä asiakirjoista käytetään samankaltaisia ​​kieltä. Voit jopa muokata tietokannan itse, poiminta tiettyjä sanoja ja lauseita ja asettamiseksi automaattisesti käännöksiä ohjelmiston käyttöä. Käännösmuistia on rajallinen oppimisen toimintojen seuranta kuinka usein käännöksiä käytetään, missä yhteydessä ja miten kaukana menneisyydessä, ja se mukautuu riippuen malleja käyttäjälle. Se ei vain katsoa yksittäisiä sanoja. Se huomaa malleja kielen ja mukautuu vastaavasti. Muse on memoQ täydennys- toiminto. Muse ammentaa kieli tietokannoista järkeviä ennusteita mitä yrität kirjoittaa. Tämä vähentää kirjoitusvirheitä ja kielioppivirheitä ja minimoi aikaa joudut viettämään kirjoittamista. Jos sattumalta sanoja, et ole varma, memoQ voi auttaa sinua siinä. memoQ on varustettu laaja valikoima lähteet ja sanakirjoja, joten voit kirjoittaa minkä tahansa lauseen tai sanoja et ymmärrä ja kytke se hakukenttään saada lisättyä suuntaan käännös. Jos kääntää ammattilainen, memoQ luultavasti ei ole ainoa väline oman pakki. Sen sijaan että lukitus muita ohjelmiston osia pois ekosysteemin memoQ painottaa koordinaatiota. Suosittu käännöstyökalut kuten STAR Transit, Word Nopea ja SDL Trados Studio ovat yhteensopivia memoQ ja tuontia tai vientiä näihin ohjelmiin on sujuvaa ja kivuton prosessi. MemoQ kehys on myös yhteensopiva Unicode, XLIFF, TMX ja TBX, joten et törmätä vaikeuksiin ohjelmisto ei tunnista luonnetta sanojen esittelyyn. Erilaisia ​​ihmisiä ja organisaatioita, jotka tukeutuvat kääntäjät ovat vaihdelleet, tosiasia että memoQ on accomodating. Ne tarjoavat useita erilaisia ​​paketteja skaalattu tarpeisiin kuluttajille. Yksilöt yleensä hyvin varustettu Kääntäjä Pro tai vapaa, mutta suurempien yritysten kannattaa tarkastella investoimalla memoQ Cloud Server tai memoQ projektipäällikkö.

MemoQ Video

Vaihtoehtoja MemoQ

Crowdin

Maksettu
Crowdin on web-pohjainen sisällön-lokalisointi hallintaratkaisu, jonka avulla yritykset esittelevät itsensä uusille markkinoille. Käyttäjät voivat tunnistaa sisältöä he tarvitsevat
Näytä yksityiskohdat

OneSky

freemium
OneSky on sivusto, joka antaa sinulle kääntäjä palvelut oikeilta kääntäjiä reaaliajassa. Sivusto käyttää todellista kääntäjiä, niin saat olla inhimillinen tekijä selvittämisessä viestejä
Näytä yksityiskohdat

Text United

Vapaa
Käännös Platform Kieli ohjelmisto, lokalisointi hallinta ja ammattikääntäjät yrityksille, jotka vaativat ihmisen käännöksiä mittakaavassa.
Näytä yksityiskohdat

Transifex

Maksettu
Integroida Transifex hallita monikielisten verkkosivujen ja sovelluksen sisällön. Jotta käännökset, katso käännös edistystä, ja työkaluja kuten TM.
Näytä yksityiskohdat

POEditor

freemium
POEditor on online lokalisointipalveluyritys, täydellinen hallita yhteneväinen tai crowdsourced käännöshankkeita. Kääntää verkkosivuja, sovelluksia, pelejä ja paljon muuta! Free
Näytä yksityiskohdat

PhraseApp

Maksettu
Automatisoi lokalisointi prosesseja PhraseApp. Muokkaa kieli tiedostoja verkossa tiimisi kääntäjien tai tilata käännökset yli 60 kielellä.
Näytä yksityiskohdat

Poedit

freemium
Poedit on tehokas ja intuitiivinen editori kääntämiseen liitäntöjä, jotka käytön gettext. Saatavilla Windowsille, MacOS ja Linux.
Näytä yksityiskohdat

Weblate

Vapaa
Weblate on libre ohjelmisto web-pohjainen jatkuva paikannusjärjestelmä.
Näytä yksityiskohdat

Pootle

Vapaa
Asiantuntemus yhteisön lokalisointi
Näytä yksityiskohdat

OmegaT

Vapaa
OmegaT on ilmainen avoimen lähdekoodin käännösmuistiin hakemuksen ammattikääntäjät Javalla.
Näytä yksityiskohdat

MateCat

MateCat kotisivu avulla käyttäjät voivat nopeasti luoda käännöshankkeet kaikissa kieliyhdistelmät ja tiedostomuotoja tuetaan alustan, sekä luoda tai valita käännösmuistit ja sanastot.
Näytä yksityiskohdat

Virtaal

Vapaa
Tehokas, selkeä XLIFF ja PO editori.
Näytä yksityiskohdat

Deja vu

あ な た の 顔 が Deja vu す る, イ ン タ ラ ク テ ィ ブ ミ ュ ー ジ ッ ク ビ デ オ .KAMRA ニ ュ ー ア ル バ ム 「Keinotekoinen tunteet」 発 売 中.
Näytä yksityiskohdat